Vivaldi rep un servei de traducció que preserva la privadesa

Proveu El Nostre Instrument Per Eliminar Problemes

Vivaldi Technologies ha llançat avui una nova instantània del navegador de la següent versió de la companyia. La nova instantània introdueix una característica molt sol·licitada: les traduccions web.

Fins ara, els usuaris de Vivaldi havien de confiar en serveis web o extensions de navegador per introduir la funcionalitat de traducció al navegador web. La majoria d’extensions es basen en Google Translate o Microsoft Translate, i això significa que les connexions a aquests serveis es fan sempre que s’accedeix a la funcionalitat de traducció.

La funció de traducció de Vivaldi utilitza un enfocament diferent, que preserva la privadesa dels usuaris. En lloc de confiar en un servei extern com el Traductor de Google, utilitza un servei allotjat a si mateix. Tot i que això no és el mateix que les traduccions locals, cosa que Mozilla espera introduir amb el Projecte Bergamot, és preferible enviar informació a serveis de tercers.

Vivaldi Techologies es va associar amb Lingvanex, una empresa que ha creat serveis de traducció, incloses les API i les aplicacions. Si mai no n’heu sentit a parlar abans, és possible dirigiu-vos al lloc web principal per provar el servei de traducció directament al lloc.

La implementació de Vivaldi és una mica limitada ara mateix, ja que el nombre d'idiomes és limitat en comparació amb els idiomes compatibles de Lingvanex. S’estan realitzant plans per introduir suport per a idiomes i funcionalitats addicionals al navegador web Vivaldi en el futur.

De moment, és una 'prova pública' de la funcionalitat.

Si ja heu actualitzat Vivaldi a la versió més recent, podeu comprovar-la carregant vivaldi: // about / i la característica es va introduir al 3.8.2238.3, ja podeu utilitzar la funció de traducció. Sempre que visiteu un idioma no nadiu, per exemple una pàgina alemanya en una versió en anglès de Vivaldi, veureu una nova icona de traducció a la barra d’adreces. Per ser precisos, a la part dreta de la barra d'adreces.

Activeu-lo per obrir el menú 'tradueix la pàgina'. Permet seleccionar un idioma d’arribada en el moment d’escriure, però res més. La implementació inicial admet 22 idiomes diferents, incloent anglès, espanyol, francès, alemany, italià, islandès, rus i turc.

funció de traducció vivaldi

Seleccioneu el botó de traducció per traduir tota la pàgina a l'idioma seleccionat. Una prova ràpida amb diverses pàgines alemanyes i l'idioma de traducció anglès només va tenir èxit parcial. En algunes pàgines, per exemple aquesta pàgina de Viquipèdia o això Pàgina Heise , només es va traduir part del contingut. El resultat va ser una barreja de paraules en alemany i anglès en algunes frases.

Les frases amb traduccions completes semblaven bé a primera vista. Una prova ràpida de traduccions del francès a l’anglès mostrava una imatge millor, ja que no incloïa la combinació d’idiomes a les pàgines traduïdes. Es realitzaran millores abans que la funció arribi a l’estable de Vivaldi.

Paraules de cloenda

La funcionalitat de traducció és una característica popular, i la integració d’una solució allotjada per si mateixos segurament serà ben rebuda per molts usuaris del navegador i usuaris nous. És massa aviat per saber com es compara el servei de traducció amb les solucions establertes.

Ara tu: Necessiteu la funcionalitat de traducció al navegador que trieu?